Design a site like this with
Get started


欢迎来到我的全新 网络小说翻译 博客。

View all posts



2 thoughts on “首页

  1. Hola, quería pedirte que retomes tus traduccione, porque el antiguo traductor subió capítulos que ya habias traducido y luego abandonó. Por favor, realmente son traducciones agradables de leer y la historia es demasiado buena para no tener el final. Gracias.


  2. Hellow, Cyrus. Sorry by repeting the willing about you translate the nobel Ghostly Masked Prince Xiao: Pamperiing and Spoiling the Little Adorable Consort. Please i want finish reading. If you are traslated it in other post, please tell me!!!!!!!
    Thank you. If you have the post in chinesse, tell me too. Xiexie!!!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s